Zdjęcia ze spotkania z "Chłopakami Anansiego" w Białołęckim Klubie Książki

poniedziałek, 30 kwietnia 2007

FAQ Dobry Omen, Gwiezdny Pył

FAQ Powieści i Opowiadania

DOBRY OMEN

Czy możesz potwierdzić plotki o ekranizacji „Dobrego Omenu”?

Właśnie przeczytałem na www.darkhorizons.com takie zdanie: „Dobry Omen: plotka głosi, że Johnny Depp dołączy do Robina Williamsa w adaptacji książki Gaimana i Pratchetta”

Proszę, powiedz, że to bzdura. Nie przeszkadza mi Johnny Depp w filmie, jako że już wcześniej pracował z Terrym Gilliamem. Ale Robin Williams??? Nie może być. To znaczy… jeszcze nie było żadnych ogłoszeń w sprawie obsady… proszę, uspokój moje skołatane nerwy!

Hmm. Cóż, Robin również już współpracował z Terrym, choćby przy najsłynniejszym „Fisher King”. Ale nie mam pojęcia o obsadzie „Dobrego Omenu” (z wyjątkiem Shadwella. Terry powiedział mi kogo widziałby w roli Shadwella. Natychmiast zapomniałem jego nazwisko, ale mogę cię zapewnić, że nie był to Robin Williams.) Bardzo chętnie napiszę coś więcej, jak tylko zostanie oficjalnie ogłoszone, ale chwilowo nie ma nic do powiedzenia.

www.smart.co.uk/dreams to pół-oficjalna strona Terry’ego Gilliama i najlepsze miejsce, by udać się w poszukiwaniu nowin dotyczących „Dobrego Omenu”.

GWIEZDNY PYŁ

Co było pierwsze: komiks czy książka?

Pierwsza była ilustrowana powieść stworzona z Charlesem Vessem. Gdy była gotowa, wysłałem rękopis mojej redaktorce, Jennifer Hershley (wtedy w Avon, obecnie HarperCollins) z dopiskiem „oto nad czym ostatnio pracowałem” a jej odpowiedź brzmiała „czy mogę to wydać?” Pierwsze wydanie pojawiło się nakładem DC w czterech częściach. Następne było zebrane w twardej oprawie z DC, potem nieilustrowana twarda oprawa wydawnictwa Avon, potem zbyt duże ilustrowane wydanie DC w miękkiej oprawie, potem nieilustrowane miękkie Avon, a następnie nieilustrowane miękkie wydanie Harper Perenial i mniejszy format ilustrowanego wydania z DC.

Jak wymawiać imię gwiazdy z “Gwiezdnego Pyłu”?

Ja wymawiam je “Ew-ejn”, tak żeby EV rymowało się z 'rev', a VAINE z, cóż, 'wejn' [„vain” = próżny]. Ale jako że jest to prawdziwe imię, być może wymawiam je źle (już dwukrotnie dowiadywałem się, że źle wymawiałem imię postaci.

1 komentarz:

mikołaj pisze...

ja bym z chęcią johnnego deppa zobaczył w ekranizacji powieści (inna sprawa czy by pasował, ale to mój ulubiony aktor &)) a ciekawe kogo miałby grać robin williams (notabene też świetnie gra czasami)? a reżyser terry g. ... zapowiada się ciekawie &)

 
Copyright 2009
Original theme by WP Themes Creator, modified by VARALI, main graphics by KUNDAGI